본문 바로가기

다양한 지식

오늘날 고유어보다 한자어가 어휘에서 더 큰 비중을

4.4.3. 한자어

한자어도 본래는 차용어이지만, 오랜 세월에 걸쳐 한국어 속에 유입되어 쓰이는 동안 본래의 중국음으로 읽히지 않고 모두 한국어의 음운 체계에 동화되어 한국 한자음으로 읽힌다(실제 중국인들이 발음하듯이 한자어를 읽지 않음).

오늘날 고유어보다 한자어가 어휘에서 더 큰 비중을 차지하게 된 원인은 어디에 있을까.

 

고유어에 비해 한자어가 단어 형성에 있어 제약을 덜 받는다. 한자어는 복합 개념을 하나의 단어(복합어) 속에 포괄하여 표현하기에 적합한 특성을 지녔다. 글자가 원칙적으로 독립적이며 품사가 고정적으로 주어지지 않아 융통성이 많다. 다른 글자와 결합할 때 제약이 크게 없다.

어형변화나 접사가 없어서 필요한 글자들을 복합어의 앞에든 뒤에든 자유롭게 배치 가능하다.

고유어로 나타내기 힘든 의미를 한자어로는 더 분명하게 나타낼 수 있다.

) 고유어 은 너무나도 많은 의미를 가짐. ‘이 가진 다양한 의미들을 세분화해 한자 한 글자로 나타낼 수 있음.

) 前面(앞쪽), 先頭(먼저 나서는 사람), 未來(오지 않은 앞 시간)

약어를 만들기에 한자가 수월하다.

고유어는 어간의 일부나 접사만을 떼어 새로운 단어를 합성하는 것이 불가하지만 한자로는 약어를 만들기가 쉽다.

) 대한민국-韓國, 의과대학교-醫大, 주주총회-主總